
Translation & Interpreting - 8204
Program Summary
Faculty: Faculty of Arts and Social Sciences
Contact: hal@unsw.edu.au
Campus: Sydney
Career: Postgraduate
Typical UOC Per Semester: 24
Min UOC Per Semester: 6
Max UOC Per Semester: 24
Min UOC For Award: 96
Award(s):
Master of Translation and Interpreting (Specialisation)
View program information for previous years
Program Description
The Master of Translation and Interpreting (MTI) is a 96 UOC program and has two streams, Professional and Research. The Professional Stream is designed to be approved by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) while the Research Stream is designed to qualify students to apply for direct entry into a higher research degree .The program aims to equip graduates with the necessary theoretical knowledge and practical skills to work as competent and ethical interpreters in international and domestic settings. The areas of specialisation covered in the program are legal, medical, business, community and conference interpreting. The program is staffed by leading researchers and practitioners in the field, students receive training that draws on the results of research and practical experience to ensure relevance and effectiveness. Academic content is complemented by professional practical experience where students are able to apply what was learned in class in real professional settings. The program is offered in the following language combinations, subject to student demand: English and Chinese (Mandarin), French, Indonesian, Japanese, Korean, Russian and Spanish.
Program Objectives and Graduate Attributes
- Prepare students to obtain the Professional level Interpreter NAATI accreditation
- Equip students with the necessary theoretical knowledge and practical skills of translation and interpreting to work as competent and ethical practitioners in international and domestic settings
- Develop students’ thorough understanding of the theoretical underpinnings of the practice of translation and interpreting, based on the results of research, to allow them to make informed choices as professional interpreters
- Develop students’ understanding of the theoretical underpinnings of the process and the practice of translation and interpreting
- Develop students’ ability to critically review the theoretical and research literature in the field of translation and interpreting
- Develop students' ability to analytically reflect on their own practices as professional translators and interpreters
- Develop students' ability to work collaboratively in a team and collaborate with colleagues
- Develop students' ability to communicate efficiently in multi-cultural and multi-lingual settings
- Develop students' ability to undertake an independent, original reserach project in the field of translation and interpreting
- Develop students' ability to present research findings in a 10,000 word dissertation
Program-level learning outcomes
- An advanced understanding of the established theories and practical skills of interpreting
- The developed capacity for the application of the theories and practices to a variety of interpreting settings at home and overseas
- The developed capacity for planning and implementing professional projects
- The developed capacity for the application of interpreting principles and practices to complex environments of legal, medical, business, community and conference interpreting
- The developed capacity for the application of translation principles and practices to the translation of complex documents in specialized areas such as legal, medical, business, diplomacy and media (Professional Stream)
- The developed capacity for undertaking an independent, original reserach project in the field of translation and interpreting (Research Stream)
- The developed capacity for interpreting complex ideas and concepts at an abstract level
- The developed capacity for the critical evaluation of new research findings in the field of interpreting
- The developed capacity for analysing their own interpreting problems and issues, making informed choices as professional interpreters and justying them professionally
- The developed capacity for presenting research findings in a 10,000 word dissertation (Research Stream)
- The developed capacity for interpreting complex ideas in a variety of interpreting modes (dialogue, consecutive, simultaneous) (Professional Stream)
- The demonstrated development of a high level of personal autonomy and accountability in the application of interpreting knowledge and skills
- The developed capacity for the applicaton of the principles of teamwork and collaboration
- An understanding of cultural and linguistic differences in multicultural communication
- The developed capacity for efficient communication in multicultural settings
Career Opportunities
Entry Requirements
Credit Transfer
Award with Excellence
Program Structure
The program has a strong linguistic component which underpins the theoretical basis of the process and practice of translation and interpreting. It offers distinct specialisations in legal, medical, business, community and conference interpreting as well as media and specialised translation. It also offers a wide variety of language combinations not available at other institutions. The program combines theoretical lectures delivered in English with language-specific practical tutorials where the theories learned in the lectures are applied to the practice. It also provides students with a comprehensive practicum component.
The program can be completed full-time, normally 4 semesters (24 months), or part-time. It is structured as follows:
- Core Courses (84 UOC)
- Prescribed Elective Courses (12 UOC)
- Core Courses (42 UOC)
- Prescribed Elective Courses (54 UOC)
ARTS5503 Academic Writing for the Humanities (6 UOC)
Academic Rules
- Enrol in the Master of Translation and Interpreting and complete 96 UOC
- Complete 84 UOC of Core Courses
- Complete 12 UOC of Prescribed Elective Courses
- Enrol in the Master of Translation and Interpreting and complete 96 UOC
- Complete 42 UOC of Core Courses
- Complete 54 UOC of Prescribed Elective Courses
Fees
Area(s) of Specialisation
