
Translation A - INTRDS8224
Stream Summary
Faculty: Faculty of Arts&Social Science
School: School of Humanities and Languages
Contact: hal@unsw.edu.au
Program: 8224 - Combined Arts/Social Sciences
Award(s):
Master of Translation (Specialisation)
View stream information for previous years
Stream Outline
If you commenced prior to 2018, please refer to the stream rules for the year you started.
The Master of Translation (MTran) program is endorsed by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI). The Master of Translation (MTran) program is endorsed by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI). Within the program, the 1 year stream (A) offers students from a relevant disciplinary backgrounds who also have relevant professional experience the opportunity to extend and deepen their existing skills. The program aims to equip you with the necessary theoretical knowledge, practical skills, and technological capabilities to work as a competent and ethical translator in international and domestic settings. The areas of specialisation covered in the program are legal, medical, scientific and technical, and the community. The program is staffed by leading researchers and practitioners in the field, students receive training that draws on the results of research and practical experience to ensure relevance and effectiveness. Academic content is complemented by professional practical experience where you are able to apply what was learned in class in real professional settings. The program is offered in the following language combinations, subject to student demand: English and Chinese (Mandarin), French, Indonesian, Japanese, Korean, Russian and Spanish.
Stream Structure
- MODL5103 Multimedia Translation (6 UOC)
- MODL5104 Specialised Translation (6 UOC)
- MODL5106 Text Analysis for Translation (6 UOC)
- MODL5107 Translation Technology (6 UOC)
- LING5015 Discourse Analysis (6 UOC)
- MODL5101 Interpreting in Legal Settings (6 UOC)
- MODL5102 Interpreting in Community Settings (6 UOC)
- MODL5103 Multimedia Translation (6 UOC)
- MODL5104 Specialised Translation (6 UOC)
- MODL5105 Conference Interpreting (6 UOC)
- MODL5106 Text Analysis for Translation (6 UOC)
- MODL5107 Translation Technology (6 UOC)
- MODL5117 Interpr in Intern Settings (6 UOC)
- LING5001 Second Language Acquisition (6UOC)
- LING5005 The Grammar of English (6 UOC)
- LING5006 Current Issues in Bilingualism (6 UOC)
- LING5015 Discourse Analysis (6 UOC)
- LING5022 Cross-cultural Pragmatics (6 UOC)
- LING5024 Linguistics of Spoken English (6 UOC)
- LING5026 The Structure of Language (6 UOC)
- LING5027 Research Methods in AppLing (6 UOC)
- LING5029 Psycholinguistic Inquiry (6 UOC)
- LING5031 Issues in 2nd Lang Acquisition (6 (UCO)
- LING5032 Thesis Writing 1: Applied Ling (6 UOC)
- LING5033 Thesis Writing 2 (6 UOC)
- LING5035 Semantics and Pragmatics (6 UOC)
- ARTS5505 English Language Enhancement (6 UOC)